Trong ngành công nghiệp trò chơi blockchain, một mô hình phổ biến là các công ty Nhật Bản phụ trách phát triển và vận hành trò chơi, trong khi việc phát hành và quản lý token được thực hiện bởi các pháp nhân nước ngoài khác.



Có điều gì đứng sau cơ chế này không? Thực ra, mục đích là để tạo ra vẻ ngoài không phải dịch vụ dành cho Nhật Bản, ví dụ như xây dựng toàn bộ trang web chính thức bằng tiếng Anh hoặc thống nhất phát ngôn trên mạng xã hội bằng tiếng Anh. Thông qua cách tiếp cận này, họ có thể tạm thời tránh các quy định nghiêm ngặt của Nhật Bản, đồng thời tránh việc cung cấp dịch vụ cho người dùng Nhật Bản, tạo ra một chiến lược phù hợp trong tình hình hiện tại.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 9
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
TrustlessMaximalistvip
· 17giờ trước
Mẹo này tôi đã nhìn thấu từ lâu rồi, chỉ là muốn tránh mắt của Cơ quan Tài chính Nhật Bản thôi mà
Xem bản gốcTrả lời0
FlyingLeekvip
· 01-09 21:54
Hả? Lại chơi trò chơi chữ nữa à, cái trò này đã cũ rồi
Xem bản gốcTrả lời0
BrokenYieldvip
· 01-09 17:05
À đúng, kinh điển regulatory arbitrage playbook. Tôi đã xem bộ phim này trước rồi—những thực thể riêng biệt, các trang web chỉ tiếng Anh, phủ định hợp lý. Đó là một động thái thông minh từ những người có tiền, mặc dù toàn bộ "hoàn toàn không phục vụ Nhật Bản" theater khá trong suốt ngl
Xem bản gốcTrả lời0
gas_guzzlervip
· 01-09 17:04
Hà, lại là trò cũ đó... Công ty Nhật Bản phụ trách trò chơi, công ty vỏ nước ngoài phụ trách tiền, trang web chính thức toàn tiếng Anh giả vờ không phục vụ người dùng Nhật Bản, kết quả một cái quay lại lại cắt lưỡi trong nước, chiến thuật tuân thủ này thật sự là vô lý
Xem bản gốcTrả lời0
MeaninglessGweivip
· 01-09 17:00
Haha lại là trò đó nữa, công ty Nhật Bản đúng là biết chơi đấy
Xem bản gốcTrả lời0
PriceOracleFairyvip
· 01-09 16:58
Lmao, trò chơi arbitrage quy định cổ điển... tokenomics offshore, hoạt động trò chơi trong nước, tất cả đều được bao bọc trong lớp vỏ chỉ bằng tiếng Anh "thực ra chúng tôi là toàn cầu". đã thấy mô hình này diễn ra hàng nghìn lần trên toàn chuỗi. về cơ bản đây là MEV theo khu vực pháp lý nhưng biến nó thành cấu trúc công ty
Xem bản gốcTrả lời0
GweiTooHighvip
· 01-09 16:55
Haha, hành động này làm tôi cười luôn, là "chúng tôi không dành cho người Nhật" rồi quay sang đuổi theo người dùng Nhật một cách điên cuồng
Xem bản gốcTrả lời0
ChainComedianvip
· 01-09 16:51
Chơi trò chơi ranh giới điển hình, nói trắng ra là muốn tận dụng lợi ích từ người dùng Nhật Bản mà không muốn bị chú ý.
Xem bản gốcTrả lời0
TerraNeverForgetvip
· 01-09 16:43
Nghĩ mãi rồi cũng hiểu ra, chẳng phải là lợi dụng cái danh "chúng tôi là phiên bản quốc tế" để tránh sự quản lý sao Lại là cái trò cũ rích đó, trang web tiếng Anh, chủ sở hữu ở nước ngoài, kết quả người dùng Nhật Bản vẫn đông như thường. Thật là gan dạ quá
Xem bản gốcTrả lời0
Xem thêm
  • Ghim