Гора Дайцзун височіє, гора Куанлу сяє красою, Не зрівнятися з Хуаншань, неймовірно чудово. Хмари накочуються, немов вітрила мчать через десятки ущелин; Шум хвиль, немов несе грім, що трясет тисячу вершин. Сімдесят два піки, стіни, що прорізають хмари, тримають сонце і місяць; Тридцять шість потоків, струмки течуть, обмиваючи камені, видають дзвін.
Небо піднімається, пронизуючи купол, захоплюючи зоряний шлях; Лотос стрункий, вбрання як нефритовий келих для пиття чистої тіні. Летючий камінь стоїть, сумніваючись, що це залишок небесного палацу. Сосна, що вітає гостей, усміхається, вітаючи гостей з усіх чотирьох морів. Ранкове спостереження за сонцем, золотисте сяйво розливається по червоному скелі; Вечірнє милування димкою, пурпурна аура окутує ясні зелені долини.
На скелях вирізані стародавні, викарбувані тисячолітні справи зростання та занепаду; Кам'яна кімната приховує глибину, виховуючи почуття прихованої мудрості століть. Інеєва роса, срібні межі прикрашені кришталевими гілками та деревами. Дощ пройшов, і ясне небо, веселка над чистим шляхом. Творіння вражає, повністю розкриває великі здібності світу; Гори і ріки сяють, залишаючи в людській пам'яті безсмертну славу.
Піднімаючись на висоту, відчуваєш, як розширюється твій кругозір і охоплюєш тисячі образів; Пити вино на вітрі, з ентузіазмом пронизуючи дев'ять морів. Хуаншань величний, кував мою китайську гордість; Гора Хуаншань прекрасна, вона є елітою наших гір і вод. Нехай це серце завжди супроводжує дим і радість ранку та вечора; Разом з цим прагненням, нехай ми всі насолоджуємося весняним сонцем і ясними місяцями.
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
#BTC
Додати 300 мільйонів U до Хуаншань
Гора Дайцзун височіє, гора Куанлу сяє красою,
Не зрівнятися з Хуаншань, неймовірно чудово.
Хмари накочуються, немов вітрила мчать через десятки ущелин;
Шум хвиль, немов несе грім, що трясет тисячу вершин.
Сімдесят два піки, стіни, що прорізають хмари, тримають сонце і місяць;
Тридцять шість потоків, струмки течуть, обмиваючи камені, видають дзвін.
Небо піднімається, пронизуючи купол, захоплюючи зоряний шлях;
Лотос стрункий, вбрання як нефритовий келих для пиття чистої тіні.
Летючий камінь стоїть, сумніваючись, що це залишок небесного палацу.
Сосна, що вітає гостей, усміхається, вітаючи гостей з усіх чотирьох морів.
Ранкове спостереження за сонцем, золотисте сяйво розливається по червоному скелі;
Вечірнє милування димкою, пурпурна аура окутує ясні зелені долини.
На скелях вирізані стародавні, викарбувані тисячолітні справи зростання та занепаду;
Кам'яна кімната приховує глибину, виховуючи почуття прихованої мудрості століть.
Інеєва роса, срібні межі прикрашені кришталевими гілками та деревами.
Дощ пройшов, і ясне небо, веселка над чистим шляхом.
Творіння вражає, повністю розкриває великі здібності світу;
Гори і ріки сяють, залишаючи в людській пам'яті безсмертну славу.
Піднімаючись на висоту, відчуваєш, як розширюється твій кругозір і охоплюєш тисячі образів;
Пити вино на вітрі, з ентузіазмом пронизуючи дев'ять морів.
Хуаншань величний, кував мою китайську гордість;
Гора Хуаншань прекрасна, вона є елітою наших гір і вод.
Нехай це серце завжди супроводжує дим і радість ранку та вечора;
Разом з цим прагненням, нехай ми всі насолоджуємося весняним сонцем і ясними місяцями.