Gate 廣場“新星計劃”正式上線!
開啟加密創作之旅,瓜分月度 $10,000 獎勵!
參與資格:從未在 Gate 廣場發帖,或連續 7 天未發帖的創作者
立即報名:https://www.gate.com/questionnaire/7396
您將獲得:
💰 1,000 USDT 月度創作獎池 + 首帖 $50 倉位體驗券
🔥 半月度「爆款王」:Gate 50U 精美周邊
⭐ 月度前 10「新星英雄榜」+ 粉絲達標榜單 + 精選帖曝光扶持
加入 Gate 廣場,贏獎勵 ,拿流量,建立個人影響力!
詳情:https://www.gate.com/announcements/article/49672
小时候看《大话西游》,
我們笑到肚子疼。
“你媽貴姓?”
“沒用了,割了吧。”
“Only You~”
那時只覺得周星馳好瘋。
長大後再看——
才發現笑聲下面,全是遺憾。
小时候背台詞,
長大後懂台詞。
“曾經有一段真摯的感情擺在我的面前……”
那時不懂,
如今已是曲中人。
今天大年初二,
貓哥帶大家看看——
泰國的小夥伴們,是怎麼解讀《大話西游》的。
原來他們小时候也在看周星馳。
文化,真的會流動。
我已經把解說翻譯成中英文字幕。
有興趣可以看看完整版。
你第一次為這部電影落淚,是哪一幕?
視頻來源臉書帳戶:หนังที่เล่ามากกว่าที่เห็น
由貓哥翻譯整理