在加密圈混久了,你会发现一个有意思的现象:但凡什么模式一旦出圈,马上就有几十个跟风盘扎堆而至。可最后真正活得不错的,往往是那些最早琢磨透生态位的项目。



Dusk这个名字可能不如以太坊那么响,但它走的路特别有意思——人家从一开始就没想着做什么通用链去跟大家都干的事儿竞争。反而专注去啃一块看起来又脏又累的活儿:把传统机构的资产搬到链上。这听起来有点拧巴对吧?但恰恰就是这种"拧巴",反而成了最难被别人模仿的护城河。

为什么这么说?因为要把合规、隐私和机构级需求这三样东西同时糅进协议层里,整个行业真的得掰着手指数才能数出这样的团队有多少个。这不是编代码的问题,而是一个认知问题——有些东西根本复制不了。

你看,大多数链在忙着优化虚拟机的时候,Dusk团队花了整整三年时间去研究荷兰金融市场管理局的合规流程。人家甚至把NPEX交易所的股票发行规则拆解下来,用代码把这些规则变成了链上逻辑。这种对传统金融世界的深度理解,不是翻开一份白皮书就能学来的。

摩根士丹利的数字资产部门去年在报告里明确指出过一点:阻碍传统资产真正上链的最大瓶颈,根本不在技术,而在于"监管理解和翻译能力"。话说得很直白——这恰好就是Dusk用时间一点点积累起来的东西。

所以当我们讨论Dusk的价值时,核心其实是在讨论一个稀缺生态位的定价权。随着美国SEC对加密监管框架越来越清晰,那些早期在合规基建上真正投入的项目正在获得巨大的先手优势。在这个生态里流通的核心通证,价值不仅仅体现在交易手续费的分成上,更体现在它作为"合规资产入口"这个生态位本身带来的溢价。

在竞争激烈的加密世界里头,有时候选对了生态位、做对了方向,比盲目去追求规模和用户数量重要太多了。Dusk的故事可能正在印证这个道理——有时候最不起眼的赛道,反而藏着最深的价值。
DUSK74.38%
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 7
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
NonFungibleDegenvip
· 7小時前
說實話,這個監管護城河的事情,當你真正思考時,感覺就不一樣了……大多數項目只是照抄照搬,然後就奇怪為什麼會被搞砸
查看原文回復0
GasFeeCryvip
· 17小時前
卧槽合规这块真的是被低估炸了,大家都在卷TPS和生态繁荣,就Dusk这哥们儿在啃最硬的骨头 传统金融那边就等着这样的基建呢,摩根士丹利说得没错啊,技术其实早就不是瓶颈了 这才叫选择生态位啊,不跟风盘比烂,反而越冷的活儿护城河越深 早期投入合规研究的项目,现在真的要起飞了...不过Dusk这个名字确实得多传传
回復0
ForkInTheRoadvip
· 01-15 05:56
卧槽,這才是真正的護城河啊,不是靠融資砸出來的那種
查看原文回復0
Tokenomics_Detectivevip
· 01-15 05:56
艹,三年鑽研荷蘭金融局...這哥們真不是鬧著玩的,比那些整天吹規模的強太多了
查看原文回復0
SneakyFlashloanvip
· 01-15 05:55
嗯啊,说白了就是卡位卡得好啊,没人愿意啃合规这块硬骨头 这次真的不是割韭菜的套路?感觉机构资产上链还得再等等 三年研究合规流程...其实就是在赌SEC最后会放行呢,有点赌徒的味道 护城河深是深,就怕政策一变天全白费工夫 说得好听,Dusk现在还是小众得很,流动性有保障吗哥们 咋感觉这论调,有点像在给某个位置的筹码找接盘侠啊 合规资产入口...听起来是好事,但真正的钱什么时候来才是问题 我看啊,与其研究Dusk,不如研究那帮决定政策的老爷们在想啥 一个小时前还有人跟我说稳定币是未来,现在又来讲合规资产,周期真快
回復0
幻想镇守者vip
· 01-15 05:54
诶呀這才是正道,別人都在卷TPS我就研究怎麼讓大爺們安心上鏈 傳統金融那塊不好啃啊,但正因為難才沒人跟風,這才叫護城河 合規翻譯能力這東西真的抄不了,花三年時間磨這個的,早晚得吃紅利 等SEC框架徹底定了,這類項目就該起飛了吧 看起來很無聊的賽道反而可能是金礦...我get了
查看原文回復0
MEV_Whisperervip
· 01-15 05:41
媽呀,花三年研究荷蘭合規流程這操作得多無聊啊,但確實有點東西 這就是差異化競爭啊,不跟L2們搶Tps,反而去啃傳統金融這塊硬骨頭,我服 話說回來,真正懂"監管翻譯"這事兒的項目確實稀缺,這點摩根士丹利說得沒錯 護城河就是護城河,代碼誰都能抄,但這種合規認知積累...嗯,確實抄不了 等SEC框架徹底落地,這類項目才是真正的贏家吧,現在看起來不起眼而已
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • بالعربية
  • Português (Brasil)
  • 简体中文
  • English
  • Español
  • Français (Afrique)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • Português (Portugal)
  • Русский
  • 繁體中文
  • Українська
  • Tiếng Việt