Japonya'nın Shiba Inu'su o yıllarda 500 milyar doları aşmıştı - bir internet memleri bunu başarabiliyorsa, neden bizim kültürel sembollerimiz bunu yapamasın?
Son zamanlarda bir borsa yöneticisi şu terimi ortaya attı: "At üstünde başarı". Bu terim, sıradan sloganlardan çok daha güçlü, somut bir görsellik sunuyor ve kolayca yayılıyor.
Yapıcılar için, atı alan üsküdarı geçti = şans buff'ı + çalışkanlık ruhunun çift etkisi. Tüm Çin Web3 çevresi için? Bu, zaferi,突破,sonuç elde etmeyi temsil ediyor. Şimdi yabancılar "to the moon" ifadesinin Chang'e'nin aya gidişi ile ilgili bir espri olduğunu biliyor, bu da kültürel çıkışımızın bir pazarı olduğunu gösteriyor.
"Atlıca Başarı" tamamen bir sonraki global bilinen Çince Web3 sembolü olma potansiyeline sahip.
Bu çevredeki Çince kullanıcı sayısı ortada. Herkes kendi başına oynamadığı sürece, gerçekten birlikte hareket edip inşaatçı olmalı, spekülatör değil; konsensusu somutlaştırmalıyız - 1 milyar değerinde bir kültürel varlık yaratmak gerçekten de hayal değil.
Anahtar şudur: İnşa etmek için mi buradasın, yoksa bir şans denemek için mi geliyorsun?
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
8 Likes
Reward
8
4
Repost
Share
Comment
0/400
consensus_whisperer
· 13h ago
"Atılacak başarı" kelimesinin gerçekten bir anlamı var, ama dürüst olmak gerekirse, "birlikte konsensüs" meselesine... Buna inanıyorum, ama bunun hayata geçeceğine inanmıyorum.
View OriginalReply0
MetamaskMechanic
· 13h ago
Ha, yine küçük yatırımcıları mı kandırmak istiyorsun?
View OriginalReply0
BottomMisser
· 13h ago
Haklısın, Shiba Inu başlangıçta gerçekten absürd bir durumdu, ama asıl mesele gerçek inşaatçıların olması, tamamen spekülatörlerden oluşmamalı.
View OriginalReply0
GweiWatcher
· 13h ago
Yine kültürel ihracattan bahsetmeye başladılar, kimlerin gerçekten inşa ettiğini görmek istiyorum, sadece konuşmakla olmuyor.
Japonya'nın Shiba Inu'su o yıllarda 500 milyar doları aşmıştı - bir internet memleri bunu başarabiliyorsa, neden bizim kültürel sembollerimiz bunu yapamasın?
Son zamanlarda bir borsa yöneticisi şu terimi ortaya attı: "At üstünde başarı". Bu terim, sıradan sloganlardan çok daha güçlü, somut bir görsellik sunuyor ve kolayca yayılıyor.
Yapıcılar için, atı alan üsküdarı geçti = şans buff'ı + çalışkanlık ruhunun çift etkisi. Tüm Çin Web3 çevresi için? Bu, zaferi,突破,sonuç elde etmeyi temsil ediyor. Şimdi yabancılar "to the moon" ifadesinin Chang'e'nin aya gidişi ile ilgili bir espri olduğunu biliyor, bu da kültürel çıkışımızın bir pazarı olduğunu gösteriyor.
"Atlıca Başarı" tamamen bir sonraki global bilinen Çince Web3 sembolü olma potansiyeline sahip.
Bu çevredeki Çince kullanıcı sayısı ortada. Herkes kendi başına oynamadığı sürece, gerçekten birlikte hareket edip inşaatçı olmalı, spekülatör değil; konsensusu somutlaştırmalıyız - 1 milyar değerinde bir kültürel varlık yaratmak gerçekten de hayal değil.
Anahtar şudur: İnşa etmek için mi buradasın, yoksa bir şans denemek için mi geliyorsun?