I notice this text is already in Chinese (Simplified Chinese). However, you've asked me to translate to ja-JP (Japanese). Let me provide the Japanese translation:
黄哥这手法确实绝,6000多个币一把梭,我这菜鸡得学着点啊
ファンさんのやり方は本当に素晴らしい、6000個以上のコインを一気に投入、この雑魚プレイヤーの私も学ばないとね
说得对,机会来了不能犹豫,9万下方就是干的信号,等啥呢
そうだ、チャンスが来たら躊躇しちゃダメ、9万下方が買いのシグナルだ、何待ってんだよ
SOL这波我有点跟不上节奏,怎么感觉它飙得比我反应还快
SOLのこの波についていけない、なんかそれが俺の反応より速く上昇してるような気がする
单子拿得这么稳当,真的,我得抄作业了
ポジションをこんなに安定して持ってるなんて、本当に、俺も真似しないと
卧槽行情变这么快,错过一波又一波啊
マジで相場が変わるのが速い、次々と波を逃してる
新しく来た黄さんは初日からきれいな逆転劇を演じ、最初の取引で6000枚以上のコインを獲得した。やはり本当の力がある。
今日のペースに期待している。9万というレジスタンスレベルの下で機会があれば直接ロングに乗る。躊躇すれば機会を失う。エントリーすればそれは利益を得るペースだ。
私のポジションはこう打った:89838でロングエントリー、90839でクローズアウト。全体のプロセスで6008枚のコインを獲得した。相場は目の前に展開している。機会は一瞬で失われる。この業界では遅い行動は許されない。
ETHとSOLは現在関鍵的なポジションにある。誰が速く対応できるか、誰がより多く稼げるかにかかっている。